Перевод "Брюссельская капуста" на английский

Русский
English
0 / 30
БрюссельскаяBrussels
капустаcabbage
Произношение Брюссельская капуста

Брюссельская капуста – 30 результатов перевода

После первых морозов вкус даже лучше.
Прям как брюссельская капуста, да?
Вы сказали восковница.
Tastes even better after the first frost.
Like brussel sprouts, eh?
You say gale.
Скопировать
"Ешь свои овощи.
В аду брюссельской капусты не будет".
"Иди в кровать и полежи.
"Eat your veggies.
There'll be no Brussels sprouts in hell."
"Have a lie down.
Скопировать
Моника - тоска.
У неё в башке овощи, проростки зерна,.. ...латук, брюссельская капуста, брокколи...
Это так здорово!
Monique is dull.
Her life is eggplants and bean sprouts... lettuce, Brussels sprouts, broccoli.
This is so exciting.
Скопировать
Никто не знает, сколько существует различных видов и сортов латука,.. ...и сколько разнообразных блюд можно из него приготовить.
А брюссельская капуста...
Брюссельская капуста абсолютно недооценена в современной кулинарии.
They don't realize all the different varieties and kinds of lettuce... and all the things that can be done...
Brussels sprouts.
People go through their day kind of blah.
Скопировать
А брюссельская капуста...
Брюссельская капуста абсолютно недооценена в современной кулинарии.
Ведь это не просто маленький зелёный овощ - это гораздо больше. Её можно использовать в тысяче различных салатов,..
Brussels sprouts.
People go through their day kind of blah.
But if they really stopped and looked... they'd realize that the Brussels sprout is more than another green vegetable.
Скопировать
Сисси, репку! Картошку - я!
Эгги, брюссельскую капусту!
Ужасные страдания на их семьи!
Right.
You may fetch some Sherry from the cellar.
Oh! Right, girls.
Скопировать
Я испек шоколадное печенье с орехами.
Еще брюссельской капусты, Ангел?
Нет!
I made brownies.
More Brussels sprouts?
No, thank you.
Скопировать
Я сварю кофе.
Я не люблю брюссельскую капусту.
Она невкусная.
I'll get the coffee.
I didn't like the Brussels sprouts.
They were gross.
Скопировать
То, что будет на ужин.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь,брюссельская капуста, пастернак, картофельное
Уже можно звонить в скорую?
That's what we're having for dinner.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Should I send for the ambulance?
Скопировать
Джеймс, позвольте мне.
Брюссельской капусты?
Я приготовила это специально для вас.
Allow me.
Sprout man? - Mmm.
I made these especially for you.
Скопировать
- Эй! Чилио! - Разве ты не в Брюсселе?
Я думал ты занят своей брюссельской капустой. - Нет. Я занят баскетболом.
- С каких это пор? - С этих самых.
Cirillo, shouldn't you leave?
- I prefer basketball.
- Since when?
Скопировать
- Начнем с закуски.
Затем я подам цыпленка по-будапештски ...брюссельскую капусту а la Felix, и запеченый картофель.
- Звучит аппетитно.
- Commence with an appetizer.
Then I bring some nice chicken Budapest some Brussels sprouts à la Felix, some potatoes au gratin.
- Sounds very palatable.
Скопировать
Ты захватила список?
По пути купите брюссельской капусты.
Брюссельской капусты!
Did you bring the list?
Get some Brussels sprouts while you're at it.
Brussels sprouts!
Скопировать
По пути купите брюссельской капусты.
Брюссельской капусты!
Знаешь, у меня что-то депрессия в последнее время.
Get some Brussels sprouts while you're at it.
Brussels sprouts!
Lately, I've been depressed.
Скопировать
- Не хочешь поделиться своими соображениями?
Что собирается эта брюссельская капуста сделать на этот раз?
- Мы собираемся построить мечеть.
- Won't you share your objections?
What's bloody Brussels done now?
We're going to build a mosque.
Скопировать
Командующий Сейнт-Джеймс говорит: "Брюссельская капуста!
Принеси мне брюссельскую капусту!"
Я тут меню планирую, Джексон!
Commandant St. James says, "Brussels sprouts!
You will bring me the Brussels sprouts."
I'm trying to plan a menu here, Jackson!
Скопировать
Введи меня в курс.
Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты.
Мы тут не сильно рискуем?
Fill me in, please.
Jackson brought pea tendrils instead of Brussels sprouts.
Aren't we Evil Knievel?
Скопировать
Такой вздувшейся вены я у неё ещё не видел.
О, нет, это брюссельская капуста.
Это даже хуже, чем отсутствие еды.
The vein is bigger than I've ever seen it!
Oh, my God, it's Brussels sprouts!
That's worse than no food.
Скопировать
Это даже хуже, чем отсутствие еды.
Всё, что у вас есть, это вонючая брюссельская капуста Моники.
Вонючая?
That's worse than no food.
Ha, ha! All you got was Monica's stinky Brussels sprouts.
Stinky?
Скопировать
Мне становится всё труднее не подшучивать над ним.
Я уже засунула ему брюссельскую капусту в штаны.
Мило.
I'm finding it really hard not to mess with him.
I stuffed Brussels sprouts down his pants.
Nice.
Скопировать
Я так не считаю.
Где брюссельская капуста?
Мне показалось, что она недостаточно хороша.
I don't think that they are.
Where are the Brussels sprouts?
I looked at the stalks, they weren't good enough.
Скопировать
О, заткнись.
Командующий Сейнт-Джеймс говорит: "Брюссельская капуста!
Принеси мне брюссельскую капусту!"
Oh, come off it.
Commandant St. James says, "Brussels sprouts!
You will bring me the Brussels sprouts."
Скопировать
Ненавижу брюссельскую капусту.
Брюссельская капуста помогает расти.
Вы ведь не хотите не всю жизнь остаться маленькими?
I hate Brussels sprouts.
Well, Brussels sprouts help you grow.
You don't want to be short your whole life, do you?
Скопировать
Кто следующий?
Доедайте брюссельскую капусту.
Я вижу, что она спрятана под макаронами.
What's next?
Finish those Brussels sprouts.
I can see them hidden under your macaroni.
Скопировать
Я вижу, что она спрятана под макаронами.
Ненавижу брюссельскую капусту.
Брюссельская капуста помогает расти.
I can see them hidden under your macaroni.
I hate Brussels sprouts.
Well, Brussels sprouts help you grow.
Скопировать
У ребят на обед сэндвичи, я бы хотела, чтобы ты дала к ним овощи.
- Брюссельская капуста?
- В ней полно железа.
Since the boys are having corndogs for dinner, I'd like you to make sure they get a vegetable to go with it.
- Brussels sprouts?
- They're full of iron.
Скопировать
Вы должны доесть капусту.
- Брюссельскую капусту?
Гадость - Я не хочу!
You need to eat your Brussels sprouts.
- Brussels sprouts? Disgusting!
- I don't want this!
Скопировать
Во всх отраслях, конечно.
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской
Мы можем задержать уведомления но американский программист стоит 40 баксов в час.
Industry-wide, of course.
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts.
We can hold the announcement but American programmers make 40 bucks an hour.
Скопировать
Когда я была в твоем Возрасте - Я не любила никакой зелени.
А сейчас я Люблю шпинат, брюссельскую капусту, брокколи...
Если б она замолчала хоть на 5 секунд!
Although, when I was your age, I didn't like anything green.
And now I've learned to love spinach...
Now if she could just stop talking for five seconds. ... Brussels sprouts, broccoli. Oh, I got it, I got it, I got it.
Скопировать
Бивэны праздновали Рождество заранее: на случай, если оно у них последнее.
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной
Просто объедение, дорогая.
The Bevans had Christmas dinner early in case it was the last one they had.
I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.
This is crackin', love.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брюссельская капуста?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брюссельская капуста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение